Monday, February 22, 2010

Transient Ischemic Attack Electrical Twitch

badge: IUniScuola, a requirement for employees of the PA

« L'inosservanza della prescrizione verrà valutata secondo i criteri ordinari responsabilità disciplinare con l'irrogazione delle sanzioni in relazione alle violazioni accertate»







I dipendenti delle amministrazioni pubbliche che svolgono attività a contatto con il pubblico sono tenuti dal 13 febbraio scorso a rendere conoscibile il proprio nominativo mediante l'uso di cartellini identificativi o di targhe da apporre presso la postazione di lavoro.
E' quanto dispone la circolare esplicativa n.3 del 2010 del ministro Renato Brunetta indirizzata a tutte le amministrazioni centrali e periferiche that will give more concrete evidence on mandatory identification system established by ' art. 69 of Legislative Decree No 150/2009 (Reform of Public Administration), which aims to implement transparency in the organization and activity of public administrations and includes all public employees "under contract", while not directly concerned with the staff referred to in Article . 3 of Legislative Decree No 165, 2001.
's Circular :
to public authorities in art. 1, paragraph 2, of Legislative Decree no. 165 of 2001
SUBJECT: art. 55 of Legislative Decree No novies 165, 2001 - identification of persons in contact con il pubblico.
Premessa
L'art. 69 del decreto legislativo 27 ottobre 2009, n. 150, ha introdotto nel corpo del decreto legislativo 30 marzo 2001, n. 165, l'art. 55 novies. Quest'ultima disposizione prevede che "1. / dipendenti delle amministrazioni pubbliche che svolgono attività a contatto con il pubblici sono tenuti a rendere conoscibile il proprio nominativo mediante l'uso di cartellini identificathi o di targhe da apporre presso la postazione di lavoro. 2. Dall'obbligo di cui al comma 1 è esc uso il personale individuato da ciascuna amministrazione sulla base di categorie determinate, in relazione ai compiti ad esse attribuiti mediante uno o più decreti del Presidente del Consig, io dei Ministri o del Ministro per la pubblica amministrazione e l'innovazione, su proposta del Ministro competente ovvero, in relazione al personale delle amministrazioni pubbliche non statali, i previa intesa in sede di Conferenza permanente per i rapporti tra lo Stato, le regioni e le province autonome di Trento e di Bolzano o di Conferenza Stato-città ed autonomie locali".
L'art. 73, comma 2, del medesimo d.lgs. n. 150 ha disciplinato l'entrata in vigore della nuova norma stabilendo che "L'obbligo di esposizione di cartellini o targhe identificativi, previsto dall'articolo 55-novies del decreto legislativo 30 marzo 2001, n. 165, introdotto dall'articolo S9 del presente decreto, decorre dal novantesimo giorno successivo all'entrata in vigore del presente decreto. ". The rule, therefore, entered into force on 13 February.
is considered useful to provide some general guidance on the scope of the provision.
Purpose of the rule
The rule aims to implement transparency in the organization and 'atività government. It takes some indications already branched into administrative and fits in the broader context of administrative measures and legislation introduced into the knowable and transparent in order to make the organization and administrative dures and to facilitate relations with the users (remember, for example, art. 8 of Law No. 241 August 7, 1990, which provides an indication of responsible for the initiation of proceedings in the communication, art. 13 of Legislative Decree No 30 June 2003 196, which regulates the content of the information on the processing of personal data, also provides for the communication of the identity of the owner and controller; art. 54 of Legislative Decree No 7 March 2005 82, which provides that on the websites of government are published, among others, the organization, the joint office, functions and organization tzione of each office, the names of responsible managers of individual offices, the ' art. 21 of Law No 18 June 2009 69, which introduces the requirement to publish on its website, among others, addresses di posta elettronica e i numeri telefonici ad uso professionale dei dirigenti e dei segretari comi nali e provinciali).
Attraverso l'attuazione della trasparenza, la disposizione persegue l'obiettivo di agevolare l'esercizio dei diritti e l'adempimento degli obblighi da parte degli utenti nonché quello di responsabilizzare i destinatari della prescrizione, i pubblici dipendenti che svolgono attività a contatto con il pubblico, poiché il processo di responsabilizzazione passa anche attraverso la pronta individuabilità del soggetto interlocutore.
Ambito soggettivo
a) Le amministrazioni interessate .
La disposizione si applica nei confronti di tutte le pubbliche amministrazioni di cui all' ut. 1, paragraph 2, of Legislative Decree no. 165, 2001. It represents the exercise of legislative power of the State under Article. 117, paragraph 2. Lett. 1) and m) of the Constitution, as stated in Article inche. 74 of Legislative Decree no. 150, 2009, and, therefore, is immediately working for the regions and local authorities.
b) The and categories of employees affected.
The requirement covers all government employees subject to collective bargaining, while not directly concerned with the personal in art. 3 of the dl * sn 165, 2001. So the rule does not apply to state judges and lawyers, university professors, staff belonging to the forces armed forces and police to the body of Nazi evil firemen, personnel and diplomatic career prefectural and other categories, according to the aforementioned Article. 3, are governed by their own laws. Is in any case prejudice, even in these cases, the ability of governments to adopt guidelines and introduce measures * for quick identification of staff in contact with the public through initial cartel and plates, in accordance with the principles of non-surplus and relevance for the treatment of personal data (art. 11 Decree 30 June 2003, n. 196). How
down paragraph 2 of the provision, any exceptions to the general scheme can be established only for certain categories public employees to the tasks allocated to them. The derogation is therefore eminently justified in limited circumstances in terms of subjective and objective. From the formal point of view, the exceptions should be specified in decrees of the Minister for Public Administration and Innovation, adopted on the proposal of the competent minister, or, in relation to non-state government personnel, subject to agreement within the Standing Conference for relations between the state, the royal ni and the autonomous provinces of Trento and Bolzano or the State-city and local governments. Therefore, in the absence of such measures, the standard is binding on the generality of employees who work in contact with the public.
The concept of outdoor activities in the public
Under the law, the identification requirement exists for employees engaged in contact with the public. For outdoor activities in the public are those carried out in public places open to the public in respect of users indistinct.
Given the various types of functions and services provided by public amministrizioni, identifying the relevant activity is within the discretion of each administration. For example, under the concept under consideration the activities for the public at the counter or at the location of the employee and those conducted by public relations, service activities in public libraries, the activities performed by service workers in the caretaker government, the activities of health personnel in contact with: public hospitals and health care.
do, however, the possibility for governments to take direct measures to be introduced to allow quick identification of the staff even if knowledge/applica- "to activities involving contact with the public, in compliance with the principles of non-surplus and its relevance to processing of personal data (art. 11 Decree 30 June 2003, n. 196). The employee identification

Under the rule, identification of dipendente avviene mediante l'uso di "cartellini identificativi o di targhe da apporre presso la postazione di lavoro.''. La scelta tra l'una e modalità è rimessa all'amministrazione e sarà effettuata a seconda della tipologia di attività, restando che possono essere adottate contemporaneamente entrambe le modalità e che non è rilevante lo strumento di per sé quanto piuttosto il soddisfacimento dell'esigenza sottesa quello dell'identificazione dell'addetto.
La disposizione individua gli elementi per l'identificazione nel nominativo del dipendente. Si tratta di un contenuto minimo e l'amministrazione può valutare se e quando amare l'identificazione anche attraverso ulteriori elementi soprattutto in riferimento al ruolo of the subject within the organization: job title, profile, position if manager, Office of belonging. In implementing the rule, the government must take into account the fi] ìalità prescription, preventing the spread of personal data not relevant or in excess of the purpose (Article 11 of Legislative Decree no. 196, 2003). So, do not seem to respond to a principle of proper use (of personal data in the indication of the generality of the employee card, complete with the "indie action date of birth. It should, in fact, the identification of ways and that sufficient and adequate, safeguarding the public interest, to avoid compromising the personal sphere of the subject
L'attuazione della norma e l'inosservanza della prescrizione
La disposizione si riferisce direttamente ai pubblici dipendenti. Pur essendo questi i soggetti direttamente tenuti all'osservanza dell'obbligo, è chiaro che le amministrazioni di appartenenza debbono da un lato diramare istruzioni operative, dall'altro fornire gli strumenti per l'identificazione ai dipendenti interessati, in modo che la norma venga attuata in maniera uriforme nell'ambito della stessa amministrazione.
L'inosservanza della prescrizione verrà valutata secondo i criteri ordinari responsabilità disciplinare con l'irrogazione delle sanzioni in relazione alle violazioni accertate.
IL MINISTRO PER LA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE E L’INNOVAZIONE
Renato Brunetta

0 comments:

Post a Comment